Translation of "hell should i" in Italian


How to use "hell should i" in sentences:

Why the hell should I trust you?
Perché diavolo dovrei fidarmi di te?
How the hell should I know?
E io come diavolo faccio a saperlo?
What the hell should I care about his stupid whore?
Cosa accidenti vuole con la sua stupida puttana?
What the hell should I go home for?
Che accidenti ci torno a fare a casa?
How in the hell should I know?
E come diavolo faccio a saperlo?
How the hell should I know, Buster?
Come diavolo faccio a saperlo, Buster?
Now how the hell should I know?
Ha chiamato qualcuno? - Come cavolo faccio a saperlo?
If I'm not afraid of dying, what the hell should I be afraid of, Dad?
Se non di morire, di che diavolo dovrei aver paura, papa'?
How the hell should I know the black perspective on The Color Purple?
Come cavolo potrei conoscere il punto di vista dei neri sul colore viola?
Why the hell should I do you a favor, huh?
Perche' diavolo dovrei farti un favore?
Frankie nuts, how the hell should I know?
Schiaccianoci Frankie? Come accidenti potrei saperlo?
That's very nice, uh but who the hell are the Vangors and why the hell should I give a rat's ass about their family crest?
Questo è molto bello ma chi diavolo sono i Vangor......e perché dovrebbe fregarmene del loro stemma di famiglia?
I don't feel calm, so why the hell should I stay calm?
Non sto calma. Perche' diavolo dovrei?
The hell should I know what he's saying?
Come diavolo faccio a sapere cosa sta dicendo?
Your guy on the inside ain't sticking to no plan, why the hell should I?
Il tuo amichetto non si sta attenendo a un bel niente, perché devo farlo io?
How the hell should I know what he is up to?
Come diavolo faccio a sapere cosa ha in mente?
How the I hell should I know?
E che diavolo ne so? E' la prima volta anche per me.
Why the hell should I believe you now?
Me lo vuoi dire perche' dovrei crederti adesso?
What the hell should I be thinking about then?
No? - A cosa diavolo dovrei pensare?
Leifur, how the hell should I know?
Leifur, come cazzo faccio a saperlo?
How the hell should I know it was a tuba?
Come cazzo lo sapevo che era una tuba?
Why the hell should I listen to you?
Perche' diavolo dovrei starla a sentire?
Why the hell should I believe anything you say?
Perche' diavolo dovrei credere a qualsiasi cosa esca dalla tua bocca?
Why the hell should I take orders from you?
Perchè dovrei prendere ordini da te?
2.3391270637512s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?